Flusshinweise
Als Grundlage dient wenn immer möglich ein Flussführer.
Seite: 1 2 3 4 5 . . . 57 58 59 60 61 62 63 . . . 271 272 273
Resultate 1181 - 1200 von 5442
Ouzom (FR), Ferrières - Pont de l'Arressec
Deux nouvelles clôtures traversent la rivière. Danger
Travo (FR), Haut (Pont de Chisa - Pont de Ghjineparu)
Befahrbarkeit
Pegel am 5.4.2024:105 cm
Volane (FR), Antraigues (Pont d'Aubert) - Vals les Bains (Pont du Bridou)
Bewertung NW-MW-HW
Wir sind es zwischen 21 und 25 Kubik gefahren - super Pegel!
Codi (FR), Pont de Passava sous Quenza - Barrage du Rizzanese
Befahrbarkeit
Pegel knapp 50
schönes Mirrelwasser
4.4.24
schönes Mirrelwasser
4.4.24
Saine (FR), Montliboz - Syam
Gefahr aufgehoben
Der Baum hinter dem Wasserfall Mikado ist weg. Am 29.3. War alles gut fahrbar.
Semine (FR), Saint-Germain-de-Joux - Châtillon en Michaille
Bolgenach (AT), Engenlochschlucht & Kommatobel (Reute - Stausee)
Befahrbarkeit
Baumhindernisse in der Schlucht
1. Beim Siphon, kann bei MW allenfalls klappen
2. Kurz vor Emde Schlucht, kann bei NW unter durchepaddelt werden, links halten
Am besten vorgägig auf dem Wanderweg scouten
1. Beim Siphon, kann bei MW allenfalls klappen
2. Kurz vor Emde Schlucht, kann bei NW unter durchepaddelt werden, links halten
Am besten vorgägig auf dem Wanderweg scouten
Dranse (FR), Centrale électrique de Bioge - 800m sous le pont de la D902
Tree across the whole river a little bit upstream from the bridge, right after the narrow section with the big boulders. Runnable today with 21 m3/s, gets dangerous with more water!
Nive d'Esterençuby (FR), Source de la Nive - St Michel
Un arbre entre l'embarquement du haut et l'équerre, qui se porte facilement.
Un embâcle qu'on voit venir à mi-parcours, portage RD. Le reste est clean ce jour.
Un embâcle qu'on voit venir à mi-parcours, portage RD. Le reste est clean ce jour.
Fango (FR), Pont de Manso - Ponte Vecchiu
Bewertung NW-MW-HW
We did 3 runs yesterday at 100 / 96 / 93 cm. 100 is already a bit manky in the flat sections but good in the gorge sections. I suggest to raise MW to 105 cm.
Vorderrhein (CH), Versam - Reichenau
Divers
Am Vorderrhein ist der Gepäckwagen Geschichte.
Wer in die neuen Züge will, muss sich informieren und vorbereiten.
Wir haben alles zusammengefasst:
http://kanuschule.ch/rhb
Wer in die neuen Züge will, muss sich informieren und vorbereiten.
Wir haben alles zusammengefasst:
http://kanuschule.ch/rhb
Vorderrhein (CH), Ilanz - Versam
Divers
Am Vorderrhein ist der Gepäckwagen Geschichte.
Wer in die neuen Züge will, muss sich informieren und vorbereiten.
Wir haben alles zusammengefasst:
http://kanuschule.ch/rhb
Wer in die neuen Züge will, muss sich informieren und vorbereiten.
Wir haben alles zusammengefasst:
http://kanuschule.ch/rhb
Shala (AL), Upper
Bewertung WW-Grad
Mehrere unfahrbare Stellen (X), Shalator unfahrbar, frühzeitig umtragen, keine Ausstiegsmöglichkeit in der kurzen Klamm.
Thur (CH), Obere (Mühlau - Schwarzenbach)
Befahrbarkeit
Jonschwil gab an: 33 qm/s. Für ein Packraft zwischendurch sehr knappe Wassermenge. Aber eine wunderschöne Strecke (Bütschwil-Schwarzenbach).
Leizaran (ES),
Bewertung NW-MW-HW
9m3/s est un minimum plus juste.
Boite (IT), Classico (Cortina - San Vito di Cadore)
Bewertung NW-MW-HW
Hydro is changed, probably -10 we need more flow to be sure.
Some Trees to be cleared
Some Trees to be cleared
Weisse Lütschine (CH), Lauterbrunnen - Zweilütschinen
Fahrverbot
Das Fahrverbot an der Sandweidlischwelle wurde aufgehoben.
Die unterspülte Schwelle ist saniert.
Geko SKV
Die unterspülte Schwelle ist saniert.
Geko SKV
Lignon du Velay (FR), Pont de l'Enceinte - Montelly
Après le chateau de Carry, dans la grande courbe à droite qui précède la passerelle himalayenne : 2 sapins barrent une large partie de la rivière à gauche. Le premier est visible et relativement haut, le second, plus loin et vraiment dans le virage, est au raz de l'eau et visible assez tard.
Golo (FR), Section du lac (Ponte Altu - Ponte de Mazzola)
Bewertung NW-MW-HW
FR: A l'échelle du pont d'Albertacce, la calibration était auparavant : Bas=100cm,Moyen=130cm,Haut=160cm
En attente de contributions pour confirmer ou changer ces valeurs avec la nouvelle station automatique "Albertacce".
EN: The visual gauge on Albertacce bridge was calibrated: Low=100cm,Med=130cm,High=160cm
Waiting contributions to confirm or adapt these values to the new automatic station "Albertacce".
En attente de contributions pour confirmer ou changer ces valeurs avec la nouvelle station automatique "Albertacce".
EN: The visual gauge on Albertacce bridge was calibrated: Low=100cm,Med=130cm,High=160cm
Waiting contributions to confirm or adapt these values to the new automatic station "Albertacce".
Golo (FR), Haut (Passerelle - Ponte Altu)
Bewertung NW-MW-HW
FR: A l'échelle du pont d'Albertacce, la calibration était auparavant : Bas=85cm,Moyen=125cm,Haut=160cm
En attente de contributions pour confirmer ou changer ces valeurs avec la nouvelle station automatique "Albertacce".
EN: The visual gauge on Albertacce bridge was calibrated: Low=85cm,Med=125cm,High=160cm
Waiting contributions to confirm or adapt these values to the new automatic station "Albertacce".
En attente de contributions pour confirmer ou changer ces valeurs avec la nouvelle station automatique "Albertacce".
EN: The visual gauge on Albertacce bridge was calibrated: Low=85cm,Med=125cm,High=160cm
Waiting contributions to confirm or adapt these values to the new automatic station "Albertacce".
Seite: 1 2 3 4 5 . . . 57 58 59 60 61 62 63 . . . 271 272 273
nach oben